The Story of Godzilla’s Birth – Pt 62

4.11.2024

The Story of Godzilla's Birth
「ゴジラ誕生語」The Story of Godzilla's Birth by Osamu Yamaguchi

P 138

それを聞いた有川は、あるできごとを思い出していた。前の年、撮影助手として東宝に入った有川わしたんとうは、『太平洋の鷲』で円谷について特技のキャメラを担当していた。そのラッシュを見ているときのことだ。

When Arikawa heard this, he remembered a certain event. Washintou Arikawa, who had joined Toho as a cinematographer the year before, was in charge of special camera work for Tsuburaya in “Operation Kamikaze.” I remember watching that rush print.

「何だこれ。こんなちゃちなもので撮るのか。」

“What’s this? Are you taking pictures with such a small thing?”

そう言って、笑い飛ばした者たちがいた。いっしょにラッシュを見ていた本編のスタッフたちだった。たしかに何の手も加わっていない特撮のラッシュは、ちゃちなものに見える。飛んでいる飛行機はまるっきりのおもちゃだし、飛びかう弾丸にしても、おそまつな花火程度にしか映っていない。それがいくつもの過程を経て、実写と見まちがうほどの迫力を持つ映像になるのだ。それが特技・特撮の醍醐味だった。けれど当時、それをわかってくれる者はほとんどいなかった。

Some people said that and laughed. They were the main staff members who were watching the rush print together. It’s true that the rush of special effects that hasn’t been modified in any way looks trivial. The planes in flight are just toys, and the bullets flying around look like nothing more than modest fireworks. After going through a number of processes, it becomes an image so powerful that it can be mistaken for a live-action film. That was the real thrill of special skills and special effects. But at the time, very few people understood that.

「いや、そうじゃない。それはこれから手を入れるカットだから、今はここまでしか撮っていないんだ。」

“No, that’s not true. That’s the cut we’ll be working on from now on, so we’ve only shot up to this point for now.”

そうは言っても、見たものはそれでしか判断してくれない。それからというもの、どんなにバカにされても、笑われても円谷はじっと耐えていた。反論しなかった。心の中ではどれだけ悔しい思いをしていたことだろう。だから、『ゴジラ』では、いっしょに同じ苦労をした者にしか、ラッシュは見せなかった。たとえそれが、同じ映画を撮っている本編の監督であっても。それが円谷のプライドだった。そしてそれだけこの映画が「特別な仕事」だったといえるのである。

Having said that, you can only judge based on what you see. From then on, no matter how much he was made fun of or laughed at, Tsuburaya remained patient. he didn’t object. How much regret must he have felt in his heart? That’s why in “Godzilla,” I only showed the rush print to those who had gone through the same hardships with me. Even if it’s the director of the main story who is shooting the same movie. That was Tsuburaya’s pride. And that’s how much one can say that this movie was a “special job.”

P 139

13
名シーンの数々

Many famous scenes

撮影現場には苦労や困難がつきなかったが、大変だったのは、現場だけではない。

There were no hardships or difficulties on set, but it wasn’t just the filming that was difficult.

撮影所では、撮影・照明・美術を「現場」と呼び、動画や合成を「室内」と呼んでいた。「現場」は、いってみれば一発勝負の苦労があった。なんといっても前例のない映画だ。何もかもが手探りの円谷の経験とアイデア、それにカンだけがたよりの現場といえた。その円谷にしても初めての試みが多く、それだけに失敗もくり返される。すでに紹介したように、長い間かかってやっと作り上げた国会議事堂のミニチュアを、ゴジラがつまずいてこわしてしまったり、反対にこわれるはずのビルがちっともこわれなかったり。そのたびに撮影が中断され、ときにはあともどりさえしなくてはならなかった。

At the studio, photography, lighting, and art were called “on-site,” and video and compositing were called “interior.” On-site, it was a struggle to get the job done in one go. After all, it is an unprecedented film. Tsuburaya’s experience, ideas, and tricks were all he could rely on as he was trying his hand at everything. Even for Tsuburaya, many of these are his first attempts, which is why he often fails. As he had already introduced, Godzilla stumbles and breaks the miniature version of the National Diet Building that took a long time to build, and a building that was supposed to be destroyed doesn’t break at all. Shooting had to be interrupted each time, and sometimes he even had to go back.

一方「室内」には、えんえんと続く果てしない苦労があった。現場は現場で大変だったが、一気にばともかくそのシーンは終わりになる。しかし室内の作業はそうはいかない。

On the other hand, inside, there was endless hardship. It was tough on set, but the scene was over all at once. However, this is not the case when working indoors.

例えば「マスクぬり」。マスクとは、合成のためのテクニックで、撮影するときそこだけ写らないようにするための「おおい」のこと。人間をミニチュアセットの中に登場させる場合、まず人間の動きを一コマ一コマ小さなスクリーンに映し出し、それを画用紙にかたどって、人間の部分だけを黒くぬりつぶす。これがマスクぬりである。1秒に24コマ、たった1分間のカットで、1440枚が必要になる。

For example, “mask coloring.” A mask is a compositing technique, and is a “cover” that prevents only that part from being captured when taking a photo. When humans are included in a miniature set, the human’s movements are first projected frame by frame on a small screen, then shaped into drawing paper, and only the human parts are painted black. This is mask coloring. A cut of 24 frames per second and just one minute requires 1440 images.