Yamazaki on Godzilla Minus One

11.30.2023

P 8

山崎貴が生み出したのは伝統を継承してきたゴジラ映画の異次元の進化だ

Takashi Yamazaki created a different dimension of Godzilla movie that has inherited the tradition.

「そこにいましたね、ゴジラが。目の前に。恐ろしかったです」

“I was there, Godzilla. In front of me. It was scary.”

主人公・敷島浩一を演じる神木隆之介が、9月4日に行われた「ゴジラ-1.0」の完成報告会見で、完成した映画を見た感想を語った言葉だ。さらに「ゴジラの映画を見てるっていう感覚じゃなくて、『あ、やばい!いる!」っていう、自分まで息を潜めてしまうような臨場感がありました」と続けた。この言葉通り、本作ではゴジラが文字通り「そこにいる」臨場感と恐怖感で見る者に迫って来る。

Ryunosuke Kamiki, who plays the main character, Koichi Shikijima, talks about the completed movie at the completion report of “Godzilla-1.0” held on September 4. He further said, “I didn’t feel like watching Godzilla’s movie, but there was a sense of presence that would breathe myself,” Oh, dangerous! ” As the words say, in this work, Godzilla literally approaches the viewer with a sense of presence and fear.

50.1メートル。これが今回のゴジラの全長だ。第1作「ゴジラ」(54)と同等で、長年のファンにとっては、ニヤリとさせられる大きさだ。ただ、100メートルを超えた近年の「ゴジラVSコング」(21)や「シン・ゴジラ」(16)などに比べると、だいぶ控えめなサイズでもある。そう聞くと、迫力不足を心配する方がいるかもしれない。だが、それは杞憂だ。むしろ、ゴジラと人間の距離が密になった分、より臨場感と恐怖感が増している。

50.1 meters. This is the total length of Godzilla this time. It is the same as the first work “Godzilla” (54), and for many years of fans, it will be grinned. However, it is a very modest size compared to the recent “Godzilla vs Kong” (21) and “Shin Godzilla” (16), which exceeded 100 meters. If you hear that, you may be worried about the lack of power. But that’s not anxiety. Rather, the closer the distance between Godzilla and the human being, the more realistic and fear is increasing.

現在公開されている予告編でも、街を蹂躙したゴジラが、逃げ惑う人々(建物ではなく)を巨大な足で踏みつぶし、長い尾で薙ぎ払う姿が確認できる。そのわずかな映像からでも、これまでにない描写の生々しさと、「目の前にいる」ゴジラの大きさと恐ろしさが実感できるはずだ。臨場感溢れる映像の中、ゴジラがその全身を初めて見せる場面の迫力は鳥肌ものだ。

Even in the trailer currently released, Godzilla, who has trampled the city, crushes the fleeing people (not the building) with a huge foot and shed off with a long tail. From the small images, you can feel the freshness of the unprecedented description and the size and fear of Godzilla in front of you. In the images full of presence, the power of Godzilla to show the whole body for the first time is goose bumps.

さらに本作では、走行中の列車を襲撃するゴジラや、ゴジラが暴れる様子を実況するアナウンサーなど、第1作を彷彿とさせるシーンも登場する。2020年代の映画に相応しいリアリティにアップデートされたその映像は、あたかも70年前の観客が初代ゴジラに感じた驚きと恐怖を、我々に追体験させようとしているかのようだ。

In addition, there are scenes reminiscent of the first work, such as Godzilla attacking a driving train and an announcer who rampages Godzilla rampage. The video updated to the reality suitable for a 2020s movie seems to be as if we were trying to relive the surprise and fear of the first Godzilla 70 years ago.

P 9

また、ゴジラの生々しい存在感を強く印象付ける本作ならではの見どころが、海上での戦闘シーンだ。今回のゴジラは、巨体を海中に横たえ、頭と背びれを海上に突き出して泳ぎながら、標的を追い詰めていく。その体勢では、ちょうど船の甲板の水平線上にゴジラの頭が位置し、船上の人間と睨み合う格好になる。巨大な口を広げ、船を飲み込みそうな迫力満点の佇まいは、今までにない恐怖感に溢れている。

The highlight of this work that strongly impresses Godzilla’s fresh presence is the battle scene at sea. This time, Godzilla lays a giant in the sea, hunt down the target while swimming with the head and lighthle to the sea. In that position, Godzilla’s head is located on the horizontal line of the ship’s deck, giving you a glaring with a human on the boat. The powerful appearance that spreads a huge mouth and swallows the ship is full of fearless fears.

他にも、劇中ではあらゆる要素がゴジラに対する臨場感と恐怖感を際立たせる。例えば、神の如き存在感で人間を圧倒した「シン・ゴジラ」などと異なり、より”生き物”らしく、ギラギラした眼差しには獲物を狙う肉食獣のような獰猛さが滲む今回のゴジラのデザイン。終始一貫して一般市民の目線で進む物語には、いつ、どこにゴジラが現れるか分からないヒリヒリした空気が漲っている。

In addition, in the film, all elements emphasize the realism and fear of Godzilla. For example, unlike “Shin Godzilla,”which overwhelms humans with the presence of God, the design of Godzilla is more like a “living thing,”and the glittering gaze has a ferociousness like a carnivorous beast aiming for prey. The stories that are consistently progressing from the general public from beginning to end include irritating air that does not know when and where Godzilla will appear.

「ゴジラがそこにいる」という臨場感と恐怖感。それを存分に体感してもらうため、本作は通常スクリーンに加え、IMAXやMX4D、4DX、ドルビーシネマなどでも上映される。それらのラージフォーマットについて、山崎貴監督は会見で「音がすごい。ゴジラが吠えると、お腹がブルブルっと震えて、完全に脳が『あ、いるわ!」と思うんですよ」と興奮気味に語っていた。その没入感は、きっと異次元の体験となるに違いない。

The realism and fear of “Godzilla is there.”In order to make it fully experienced, this work will be screened in IMAX, MX4D, 4DX, Dolby Cinema, etc. in addition to the normal screen. Regarding those large formats, Takashi Yamazaki said at a conference, “The sound is amazing. When Godzilla barks, my stomach trembles, and I think my brain is completely” Oh! ” That immersion must be a different dimension experience.

そして大石典子役の浜辺美波も、本作について会見でこんな名言を残している。

And Minami Hamabe, the role of Noriko Oishi, has left such a quote at the conference about this work.

「ゴジラを見ると心拍数が上がるのは、遺伝子に刻まれているんだなと思う。そんな体験ができました」

“I think that the raising heart rate when looking at Godzilla is engraved on the genes. I have such an experience.”

映画館のスクリーンでゴジラと向き合えば、皆さんの遺伝子もビンビンに反応し、きっと二度三度と見直したくなるはず。

If you face Godzilla on the screen of the movie theater, your genes will also respond to experience and you will want to review it twice.

Source: SCREENα(アルファ) 映画『ゴジラ-1.0』, pp 8-9