Godzilla 30 Year History

5.4.2024

ゴジラ30年史

Godzilla 30 Year History

~特殊造型の創始者たち~

~Founders of special molding~

夢多き、縁の下の力持ち

An unsung hero with many dreams

● 特殊美術の本格的なスタート映像の世界で、特殊美術が本格的にスタートした起源は、昭和29年の「ゴジラ」と考えられるだろう。それから30年。国内の造業界も移り変わってきたようだ。いまをときめく、宇宙刑事や戦隊物のシリ―ズが、東宝特美の流れをくんでいる、などとは、視聴者は知るよしもないが、実は人脈と相まった技術の流れがそこにはある。

● The full-fledged start of special art In the world of video, the origin of the full-fledged start of special art can be thought of as “Godzilla” in 1954. 30 years have passed since then. The domestic manufacturing industry also seems to be changing. There is no way for viewers to know that the current, exciting series such as Space Sheriff and Sentai series follow the flow of Toho Tokubi, but in reality, there is a flow of technology combined with personal connections.

昭和29年の『ゴジラ』に出るゴジラは、渡辺明が特美のまとめ役をやるかたわらで準備を進め、マンガ家の阿部和助らがイメージ・スケッチを、利光貞三がヒナ型をおこした。実際のぬいぐるみは、利光を中心に、八木勧寿・康栄父子と開米栄三の3人が手伝い、完成させている。

The Godzilla that appeared in 1954’s “Godzilla” was prepared by Akira Watanabe while acting as Tokumi’s coordinator, while manga artist Wasuke Abe and others did the image sketches, and Teizo Toshimitsu created the miniature models. The actual suits were completed with the help of Toshimitsu, father and son Kanju Yagi, Yasuei Yagi, and Eizo Kaimei.

40年代初期の怪獣ブームの頃まで、造型に関しては大体、このメンバーだったという。

Until the monster boom of the early 1960s, it was said that most of the members were the same when it came to modeling.

● スタッフが次つき独立

● Staff become independent

そのブームがキッカケとなるのだが、八木父子は大映の『ガメラ』の美術を担当、エキスプロダクションを設立する。以降、ガメラ・シリーズや妖怪物、そして6年には『仮面ライダー』をヒットさせる。この頃になると、若いスタッフが育ち、プロダクションの陣容も様変わりしてくる。後に彼らも独立。その一派はコスモプロダクションを設立。『エックス・ボンバー』やラオックスのCMなどで有名だ。

This boom triggered the father and son Yagi to take charge of the art for Daiei’s “Gamera” and establish X Production. Since then, he has made hits with the Gamera series, monsters, and in 2006, Kamen Rider. By this time, the young staff had grown up, and the composition of the production team had changed. Later they became independent. That group established Cosmo Production. He is famous for his work in “X-Bomber” and Laox commercials.

『ウルトラマン80』の怪獣を造ったモンスターズはここからさらに枝分かれした会社。もう一派はレインボー造型企画をおこし、先の宇宙刑事など、東映系の造り物を一手に引き受けている。

Monsters, which created the monsters in “Ultraman 80,” is a company that has branched out from this company. The other group has created the Rainbow Modeling Project, which is responsible for all Toei-related creations, such as the aforementioned Space Sheriff.

前後するが、開米栄三は札年にスタートしたウルトラ・シリーズや『マグマ大使』の怪獣を造るため開米プロダクションを設立。円谷プロ・ブランドの怪獣は、最新の物まで、大方関わっている。キングギドラやバラゴンのデザインを描いた渡辺明は、日活の『ガッパ』を、東宝を退いた後に担当。ガッパはゴジラと闘っても、おかしくないほど、東宝っぽい怪獣になった。また、『獣人雪男』あたりから東宝の造型に関わった大橋史典は、後に大映の『鯨神』や妖怪物、PプロのTVシリーズ初期のものを手掛けている。

Around the same time, Eizo Kaimei established Kaimei Productions to create the Ultra Series and the “Ambassador Magma” monsters that started in the 1980s. Tsuburaya Pro brand monsters are involved in most of the latest products. Akira Watanabe, who created the designs for King Ghidorah and Baragon, was in charge of Nikkatsu’s “Gappa: The Triphibian Monster” after retiring from Toho. Gappa has become such a Toho-like monster that it wouldn’t be strange to fight Godzilla. In addition, Fuminori Ohashi, who was involved in modeling for Toho from around “Yukio the Beast,” later worked on Daiei’s “Kujiragami,” Yokai, and early P-Productions TV series.

大橋が『鯨神』に関わっていた頃、後年にウルトラ・シリーズの名獣たちや、『大魔神』を造る高山良策が、ラテックスの手ほどきを彼から受けている。12年、怪獣ブームのさ中。『キングコングの逆襲』が製作された時、東宝特美の井上泰幸が高山に、ゴロザウルスを発注するが、忙しすぎて手が回らず、そのため、特美で石膏ビルを作っていた安丸信行が、ピンチ・ヒッターとして担当。いまに続く安丸怪獣のスタートとなるわけだ。

When Ohashi was involved in “Kujiragami,” Ryosaku Takayama, who would go on to create the famous Ultra Series beasts and “Daimajin,” received his latex training from him. In 2012, during the monster boom. When “King Kong Escapes” was being produced, Yasuyuki Inoue of Toho Tokubi ordered Gorosaurus from Takayama, but he was too busy to do so, so Nobuyuki Yasumaru, who was building plaster buildings at Tokubi, was unable to do so. However, he was in charge as a pinch hitter. This was the start of the Yasumaru Kaiju that continues today.

Captions

今回30年ぶりにヒナ型がおこされたゴジラ、粘土に手を入れる安丸信行。

This time, Nobuyuki Yasumaru puts his hands into clay, the first time in 30 years that Godzilla has been transformed into a miniature model.

『ゴジラの逆襲』の時は頭と手足のみ型抜きで、あとは直か付け。正確な面取りだ。

For “Godzilla Raids Again,” only the head and limbs were cut out, and the rest was attached directly. It’s a precise bevelling.

初代ゴジラの製作に余念のない、着き日の利光貞三。

Teizo Toshimitsu is busy working on the first Godzilla.

エバーソフトをちぎってヒダをつける。『大戦争』(左)と『モスラ対ゴジラ』の時。

Tear off the Eversoft and make pleats. At the time of “The Great War” (left) and “Mothra vs. Godzilla”.

ゴジラを創った父たち

Fathers who created Godzilla

● 造型スタッフ八木勘寿

● Modeling staff Kanju Yagi

利光貞三の右腕として活躍した人で、皮膚処理のうまさは、その後の怪獣造りに大きな影響を与えた。

He was Teizo Toshimitsu’s right-hand man, and his skill in processing skin had a great influence on later monster creation.

● 美術デザイナー渡辺明

● Art designer Akira Watanabe

美術班の総監督で、セットの図面をおこしたり、怪獣のデザインを描いたな。

As the general director of the art department, he created the set drawings and drew the monster designs.

● 造型スタッフ利光貞三

● Modeling staff Teizo Toshimitsu

初代ゴジラのイメージを具体化させ、数多くの怪獣の基本型を生み出した。彫刻家で、骨格のとらえ方は見事だ。

He embodied the image of the first Godzilla and created the basic forms of many monsters. He is a sculptor and the way he captures the skeleton is amazing.

Source: SFX Godzilla ゴジラ特撮のすべて, p 136