9.14.2024
Toho special effects film history
東宝特撮映画史
Toho special effects film history
「ゴジラシリーズ」製作秘話 Vol.1
“Godzilla Series” Production Behind the Scenes Vol.1
戦時中の国策映画で培われた特撮技術
「特撮の神様」円谷英二の『ゴジラ』(54年)へと続く道
Special effects technology developed in wartime government-sponsored films: The path leading to “God of Special Effects” Eiji Tsuburaya’s “Godzilla” (1954)
―社会問題となった核実験が特撮映画の歴史を変えた―
―Nuclear testing became a social issue and changed the history of special effects movies―
激しくなる戦争の渦中で記念すべき特撮映画第1作が完成
The first memorable special effects film is completed in the midst of an intensifying war
東宝特撮映画の歴史を語るとすれば、「特撮の神様」と称された円谷英二の存在を欠くことはできない。昭和時代の東宝特撮作品で活躍を続けた円谷は、1901年、福島の須賀川町で誕生した。当初は飛行機の操縦士を夢見て日本飛行学校に入学するが、同校の活動停止とともにその夢は破れてしまう。その後円谷は、縁あって映画界入りを果たし、自らの撮影技術の研鑽に努めていたが、1933年に「キング・コング』を観て見事なまでの特撮映像に衝撃を受け、さらなる特撮技術の研究に没頭することとなったのである。
When talking about the history of Toho special effects films, it is impossible to ignore the presence of Eiji Tsuburaya, known as the “god of special effects.” Tsuburaya, who continued to play an active role in Toho’s special effects films during the Showa era, was born in 1901 in Sukagawa-cho, Fukushima. He initially enrolled in the Japan Flying School with the dream of becoming an airplane pilot, but this dream was shattered when the school ceased operations. After that, Tsuburaya was fortunate enough to enter the film industry and worked hard to hone his filming techniques, but in 1933 he was shocked by the spectacular special effects footage when he saw “King Kong,” and became absorbed in further research into special effects technology.
1934年、円谷は東宝の前身のひとつである「J.O.スタジオ」にスカウトされ、1937年、東宝映画の重役であった森岩おもりいわ雄の要請を受けて東京撮影所の特殊技術課長に就任した。同年に始まった日中戦争の渦中で、東宝は『海軍爆撃隊」(40年)を製作する。本作は、海軍航空隊による長距離爆撃行をドキュメンタリータッチで描いた、本格的な特撮映画の第1作。特撮班が初めて本編班とは別編成で組まれ、円谷自身も「特殊技術撮影」としてクレジットされた。
In 1934, Tsuburaya was scouted by J.O. Studios, one of the predecessors of Toho, and in 1937, at the request of Moriiwa Omori, an executive at Toho Films, he was appointed head of the special effects department at the Tokyo studio. In the midst of the Second Sino-Japanese War, which began the same year, Toho produced Naval Bomber Squadron (1940). This was the first full-scale special effects film, depicting long-distance bombing missions by the Navy Air Corps in a documentary style. It was the first time that the special effects team was organized separately from the main film team, and Tsuburaya himself was credited as “special effects cinematographer.”
技術を磨いた戦争映画の数々と運命を変える「怪獣映画」との出会い
A series of war films that refined his technique and an encounter with “monster movies” that changed his fate
その後も日本を巡る戦火の渦は拡大を続け、1941年12月には太平洋戦争が勃発。日本海軍の機動部隊は、ハワイ・真珠湾を奇襲攻撃し大戦果を収め、この大勝利の感激を全国民に伝えるべく、大本営海軍報道部の発案によって「ハワイ・マレー沖海戦」(42年)が企画された。後年の円谷の回想によれば「最も腐心した作品」と評された『ハワイ・マレー沖海戦』は、大日本帝国海軍のパイロットを目指す少年の成長を描いた作品。監督はそのほかにも戦争映画を手掛ける山本嘉次郎。
The vortex of war surrounding Japan continued to expand, and in December 1941 the Pacific War broke out. The Japanese Navy’s task force launched a surprise attack on Pearl Harbor in Hawaii, achieving great success, and in order to convey the excitement of this great victory to the entire nation, the Imperial General Headquarters Naval Press Department came up with the idea for “The Battle of Hawaii-Malaysia” (1942). Tsuburaya later recalled that “The Battle of Hawaii-Malaysia” was “the work he put the most effort into,” and it depicts the growth of a boy who aspires to become a pilot for the Imperial Japanese Navy. It was directed by Yamamoto Kajiro, who also worked on other war films.
本作は、戦時下の物資欠乏のさなか、日本映画界初の大規模な真珠湾のミニチュアセットが組まれ、リアリズムにあふれた特撮映像が見事に表出された。これにより円谷は「日本映画撮影者協会技術研究賞」を受賞。その後も『加藤隼戦闘隊』(44年)、『雷撃隊出動』(44年)を手掛ける。円谷の手による特撮技術は、国策映画の製作とともに磨かれていったのである。
In this film, amid the shortage of materials during wartime, a large-scale miniature set of Pearl Harbor was constructed for the first time in Japanese cinema, resulting in stunningly realistic special effects images. For this, Tsuburaya received the Japanese Cinematographers Society Technical Research Award. He went on to work on Kato Hayabusa Fighter Squadron (1944) and Torpedo Squadron Dispatch (1944). Tsuburaya’s special effects techniques were honed through the production of government-sponsored films.
1945年8月、太平洋戦争が日本の敗北で終結し、1948年には「戦時中に教材映画、戦意高揚映画に加担した」として、円谷は公職を追放される不遇な時期を過ごす。その後、1952年に公職追放解除を受けて東宝への復帰を果たすと、戦記映画『太平洋の鷲』(53年)、『さらばラバウル」(54年)を続けて担当していった。
In August 1945, the Pacific War ended with Japan’s defeat, and in 1948 Tsuburaya found himself in an unfortunate position, having been banned from public office for “participating in the production of educational and war-boosting films during the war.” After that, in 1952, he was lifted from the ban and returned to Toho, where he worked on the war films Eagle of the Pacific (1953) and Farewell Rabaul (1954).
1954年4月、インドネシアとの合作映画が製作準備の段階で中止となり、プロデューサーの田中友幸は代案の提出に迫られた。当時は、ビキニ環礁での核実験と第五福竜丸の被爆事件が社会問題となっており、これにヒントを得て「原水爆実験で甦った古代の恐竜が東京を襲う」との特撮映画の企画を立案する。これが特撮映画の金字塔となる、第1作『ゴジラ』(54年)を生み出す大きなきっかけとなったのである。(次号へつづく)
In April 1954, a co-production with Indonesia was cancelled during the pre-production stage, forcing producer Tanaka Tomoyuki to come up with an alternative plan. At the time, the nuclear tests at Bikini Atoll and the Lucky Dragon No. 5 incident had become social issues, and this inspired him to come up with a plan for a special effects film in which “ancient dinosaurs brought back to life by atomic and hydrogen bomb tests attack Tokyo.” This was a major catalyst for the creation of the first film, “Godzilla” (1954), which would become a landmark in special effects films. (Continued in the next issue)
Captions
中国を舞台に海軍爆撃機による爆撃行などが描かれた『海軍爆擊隊」。発見された短編フィルムが復元され、2006年に再上映された。
“Navy Bomber Squadron” depicts the bombing raids of naval bombers in China. The short film was restored and shown again in 2006.
太平洋戦争における山本五十六の活躍を描いた『太平洋の鷲」。監督は、のちに「ゴジラ」でも監督を務めるなど円谷と縁が深い本多猪四郎。
“Eagle of the Pacific” depicts the exploits of Isoroku Yamamoto during the Pacific War. The director is Ishiro Honda, who had a close relationship with Tsuburaya and would later go on to direct “Godzilla.”
東宝怪獣コレクション, 1 ゴジラ1984, p 9