The Story of Godzilla’s Birth – Pt 76

1.8.2024

The Story of Godzilla's Birth
「ゴジラ誕生語」The Story of Godzilla's Birth by Osamu Yamaguchi

P 167

▲「平和への祈り」の合唱

▲ Chorus of “Prayer for Peace”

当時女子高だった桐朋学園の講堂で、在校生2000名による斉唱が行われた。この歌曲の作詞はゴジラの原作を書いた香山滋。作曲した伊福部が、みずからタクトを振ったという。

The song was sung in unison by 2,000 students at Toho Gakuen, an all-girls school at the time. The lyrics were written by Shigeru Kayama, who also wrote the original Godzilla manga. Ifukube, who composed the song, personally conducted the baton.

P 168

この印象的なシーンは、当時女子高だった桐朋学園(今の桐朋学園大学)の大講堂で撮影された。在校生2000人あまりが斉唱したもので、整然と列を作り、一心に歌う制服姿を、移動撮影でとらえている。なお、この曲の作詞者は、『ゴジラ』の原作を書いた香山である。

This impressive scene was filmed in the large auditorium of Toho Gakuen, a girls’ school at the time (now Toho Gakuen University). Over 2,000 students sang together, and the moving shot captured them in their uniforms, lined up in orderly fashion and singing with complete concentration. The lyrics to this song were written by Kayama, who also wrote the original story for Godzilla.

この作品の中には、反戦メッセージのこめられたシーンが数多くある。炎上する松坂屋ビルのすおさなぐ下で、母親が幼いわが子を強くだき、つぶやくシーンもそうだ。

There are many scenes in this film that contain anti-war messages, such as the scene in which a mother holds her young child tightly and mutters under the burning roof of the Matsuzakaya building.

「もうすぐよ。もうすぐお父ちゃんのところへ行きましょうね。」

“Soon. We’ll be heading to Dad’s soon.”

この言葉が、戦争で死んだ父親のもとへ行くのだということを意味していることは、だれもが認めるところである。なんとか戦争を生きのびた母子を、今度はゴジラの恐怖がおそうのだ。

Everyone agrees that these words mean that the mother and son are going to visit their father who died in the war. Now the mother and son, who somehow managed to survive the war, are faced with the terror of Godzilla.

そして、作品のラストシーンにも、田中、本多、円谷をはじめ、この映画に平和のメッセージをこめた、多くのスタッフの思いがつめこまれている。芹沢芹沢博士のオキシジェン・デストロイヤーによっじゅんしせんて、海中深く葬られたゴジラ。その海に浮かんだ巡視船の上で、山根博士がつぶやく。

And the final scene of the film is also filled with the thoughts of many staff members, including Tanaka, Honda, and Tsuburaya, who wanted to give this film a message of peace. Godzilla is buried deep under the sea after being destroyed by Dr. Serizawa’s Oxygen Destroyer. Dr. Yamane mutters on a patrol boat floating in the sea.

「あのゴジラが最後の1匹だとは思えない。もし水爆実験が続けて行われるとしたら、あのゴジラの同類が、また世界のどこかにあらわれてくるかもしれない。」

“I don’t think that Godzilla was the last one. If hydrogen bomb tests continue, another Godzilla like it may appear somewhere in the world.”

これは、脚本を手がけた村田武雄の声でもあった。

This was also the voice of Murata Takeo, who wrote the screenplay.

『ゴジラ』は、いろいろな人たちの協力のもとに進められていった。

“Godzilla” was developed with the cooperation of many different people.

映画制作中の7月に、保安隊から改編されたばかりの自衛隊もそのひとつだ。

One of these is the Self-Defense Forces, which were just reorganized from the National Safety Forces in July while the film was being made.

「こりゃどうしても、自衛隊に協力してもらわないと、この映画はできないな。」

“We really can’t make this movie without the cooperation of the Self-Defense Forces.”