8.3.2023
The Story of Godzilla’s Birth – Pt 15
P 34
ゴジラの足音だ。きょだいはかいゴジラは巨大な足の一部をかいま見せて、民家を破壊し、去っていく。
Godzilla’s footsteps. An enormous Godzilla gives a glimpse of a part of a huge leg, destroys a private house, and leaves.
まもなく東京から、古生物学博士の山根恭平(志村喬)ひきいる特別調査団が大戸島に派遣される。山根の娘の恵美子(河内桃子)、南海サルベージKK(海難救助の会社)の若き所長、尾形秀とたからだあきらさんぱしこどくせりざわだいすけひらたあきひこすがた(宝田明)らも同行する。また見送りの桟橋には、サングラスをかけた孤独な研究者、芹沢大助(平田昭彦)の姿があった。めったに研究室を出たことのない芹沢博士は、山根博士のまな弟子であった。
Soon, a special research team led by paleontologist Kyohei Yamane (Takashi Shimura) will be dispatched from Tokyo to Odo Island. Yamane’s daughter Emiko (Kawachi Momoko), the young director of Nankai Salvage KK (a salvage company), Shu Ogata, and Akira Takarada (Akira Takarada) also accompany them. Also, on the see-off pier, there is a solitary researcher wearing sunglasses, Daisuke Serizawa (Akihiko Hirata). Dr. Serizawa, who rarely left the laboratory, was a disciple of Dr. Yamane.
やがて一行は、大戸島に到着。そこでは田辺博士(村上冬樹)の測定するガイガーカウンターほうしゃせんはげおせん(放射線量を計測する器具)が激しく反応し、地下水が放射能に汚染されていることが判明する。さあしあとぜつめつらに巨大な足跡の底から、大昔に絶滅したはずのトリロバイト(古生代に生息した節足動物の三葉虫)が発見される。
Eventually, the group arrives at Odo Island. There, Dr. Tanabe’s (Fuyuki Murakami) Geiger counter (a device that measures radiation dose) reacts violently, revealing that the groundwater is contaminated with radioactivity. At the bottom of a giant footprint, a trilobite (an arthropod that lived in the Paleozoic Era), which should have been extinct long ago, is discovered.
そのとき、村の半鐘が打ち鳴らされる。山の裏手に、何か得体の知れないものがあらわれたという。村人と山根たち調査団が山に向かうと、その山ぎわから巨大な生物が顔をのぞかせる。いっせいほうこうあらあら悲鳴をあげて一斉に逃げる人々。ゴジラの咆哮(荒々しくほえる声)が天にとどろく。ゴジラはまだ全身を見せることなく、大きな足音をひびかせ、山の向こうへ消えてしまう。
At that time, the village bell rings. It is said that something mysterious has appeared behind the mountain. When the villagers and Yamane’s research team head to the mountain, a huge creature peeks out from the edge of the mountain. People screaming and running away all at once. Godzilla’s roar (roaring voice) echoes in the heavens. Without showing his whole body yet, Godzilla makes loud footsteps and disappears over the mountain.
山根は調査結果を国会で報告し、巨大生物の名を大戸島の伝説にならって「ゴジラ」と命名した。山根は国会議員たちに向かって説明する。
Yamane reported the results of his investigation to the Diet, and named the giant creature “Godzilla” after the legend of Odo Island. Yamane explains to the Diet members.
「ゴジラはおそらく海底の洞窟でひっそりと今日まで生きのびてきたのだろう。しかし度重なる水爆実験ですみかを破壊され、しかたなく陸に上がってきたにちがいない。ゴジラの足跡から発しょうこ見されたトリロバイトに、多量の放射能が検出されたことがその証拠である。当然ゴジラも、多量の放射能を帯びていると思われる。」
Godzilla has probably survived to this day quietly in an undersea cave. However, it must have had no choice but to come up to land after its home was destroyed by repeated hydrogen bomb tests. The evidence is that a large amount of radioactivity was detected in the trilobites found in Godzilla’s footprints. Naturally, Godzilla is also thought to be carrying a large amount of radioactivity.”
P 35
議論の末、ゴジラに対する緊急対策本部が設置され、フリゲート艦(軍艦の種類のひとつ)にばくらいこうげきよる爆雷(水中で爆発させる兵器)攻撃が行われることになった。そのニュースを見ていた山根は、何も言わずに自分の部屋に引きこもってしまう。
After discussion, an emergency task force against Godzilla was set up, and it was decided that a frigate (a type of warship) would be attacked with depth charges (a weapon that explodes underwater). Yamane, who was watching the news, shut himself up in his room without saying anything.
ゴジラは退治した。そう思っていた人間の目の前に、ゴジラは再び姿をあらわす。東京湾の遊らんせんたちばなまる覧船(橘丸)が目撃したのだ。対策本部はすぐさま山根に、「ゴジラを退治する方法はないか。」だしんと打診する。しかし山根は「殺してしまうことよりも、ゴジラの不思議な生命力を研究する方が大事。」と力説し、意見がかみ合わない。
Godzilla has been exterminated. Godzilla reappears in front of the human eyes who thought so. It was witnessed by the sightseeing boat (Tachibana Maru) in Tokyo Bay. The task force immediately asks Yamane, “Is there a way to get rid of Godzilla?” However, Yamane insists, “It is more important to study Godzilla’s mysterious life force than to kill him.”
そのころ尾形と恵美子は、自分たちの結婚について話し合っていた。実は恵美子は芹沢のもととつそんざいに嫁ぐことになっていたのだが、恵美子にとって芹沢は、昔から兄のような存在であり、結婚ははぎわらさかいさ考えられないと言う。その恵美子に、毎朝新聞の萩原という記者(堺左千夫)が、「芹沢博士の研究について取材したい。」と持ちかける。萩原は恵美子の案内で芹沢を訪ねるが、あっさり断らひみつれてしまう。萩原が帰ったあと、芹沢は絶対に秘密を守ることを約束させ、恵美子を自分の研究すいそう室へ連れていく。そして魚が群れ泳ぐ水槽の中へ何かを投入した。それを見た恵美子は、悲鳴をあげて顔をおおう。恵美子が見たものは……。
At that time, Ogata and Emiko were discussing their marriage. In fact, Emiko was supposed to be married to Serizawa, but Serizawa has always been like an older brother to Emiko, and she says that marriage is too busy and unthinkable. A reporter named Hagiwara (Sachio Sakai) from the Mainichi Shimbun asks her Emiko, “I want to interview Dr. Serizawa’s research.” Hagiwara visits Serizawa with Emiko’s guidance, but she simply refuses and hides. After Hagiwara leaves, Serizawa makes her promise to keep her secret and takes Emiko to his research room. Then she threw something into the tank where the fish were swarming. Emiko, who saw it, screamed and covered her face. What Emiko saw…
その夜、サイレンの音が鳴りひびき、あの「ドーン、ドーン」という足音が聞こえてくる。
That night, the sound of sirens is heard, and the footsteps of “boom, boom” are heard.