The new movie GMK

5.16.2023

木曜日2001年(平成13年)8月9日 木曜日
Thursday August 9, 2001 (Heisei 13) Thursday

日本が世界に誇る怪獣ゴ「ジラの新作映画「ゴジラ・モスラ・キングギドラ大怪獣総攻撃」(東宝)が、快調なベースで製作されている。正月公開予定のシリーズ二十五作目、どんなゴジラが来襲するのだろうか?

The new movie “Godzilla, Mothra, King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack” (Toho), the world-famous Kaiju Go that Japan boasts to the world, is being produced on a solid basis. What kind of Godzilla will attack the twenty-fifth series scheduled to be released on New Year’s Day?

「ゴジラ」Godzilla

シリーズ25作目 25th series

東京・砧の東宝スタジオは、これまでの二十四作すべ日が作られたゴジラの「故郷」だ。特撮シーンを撮影してい8るスタジオ最大の第九ステージを訪ねた。

Toho Studios in Kinuta, Tokyo, is the “hometown” of Godzilla, where all twenty-four works to date have been created. We visited the ninth stage, the largest of eight studios shooting special effects scenes.

▽ 着ぐるみの肌触り
Kigurumi feel

横浜の湾岸地域を破壊する年ゴジラと、迎え撃つモスラ、キングギドラというクライマックスシーン。ビルや街並みのミニチュアが広がり、火災を演出する深紅のライトが点滅する。過去最大という二・二のゴジラスーツ(着ぐるみ)をまとった俳優がのっしのっと進み、極彩色のモスラの成虫がクレーンに操られて空を飛ぶ。キングギドラはどこか日本風で、八岐大蛇(やまたのおろち)のようだ。

The climax scene of Godzilla destroying the bay area of Yokohama, Mothra attacking, and King Ghidorah. Miniatures of buildings and cityscapes spread out, and flashing crimson lights that create fires. Actors in two or two Godzilla suits, the largest ever, proceed smoothly, and a colorful Mothra imago is manipulated by a crane and flies in the sky. King Ghidorah is somewhat Japanese and looks like Yamata no Orochi.

CGやロボット全盛の昨今だが、着ぐるみ演技”には独特の肌触りがある。

Although CG and robots are at their peak these days, there is a unique feel to “acting in costume”.

隣の第ハステージは、特撮以外のシーンに取り組む。主人公のテレビリポーター、出黒にふんする新山千春が、怪獣の戦いを実況するという場面。特撮シーンとの合成のため、青いシートを背景にしたブルーバック撮影という手法だ。

The neighboring No. Hastage works on scenes other than special effects. The main character, TV reporter Chiharu Niiyama, who pretends to be Izuguro, gives a live commentary on the battle of the monsters. In order to synthesize with the special effects scene, it is a technique called blue background shooting with a blue sheet as the background.

▽ 悪役に徹する
Play a villain

新作の煮句(じゃっく)は「史上最凶のゴジラ」。当初は悪役だったゴジラも、長いシリーズ中、かわいく装ったり、コメディー演技に苦心したり。しかし今回は徹底した悪役。体長六十が、体重三万トンという巨大さ、ギョロリと白目をむき、破壊の限りを尽くす。

The new work’s boiled phrase is “Godzilla of the most evil in history.” Godzilla, who was originally a villain, has been dressed cute and struggled with comedy performances during the long series. But this time it’s a thorough villain. With a body length of 60 and a weight of 30,000 tons, it’s gigantic, its eyes turn white, and it does everything it can to destroy.

物語も原点に戻り、一九五四(昭和二十九年の第一作を継いだ設定。当時のゴジラ来襲で両親を失ったのが、由黒の父で防衛軍准将の立花(宇崎竜童)。そして、ゴジラから日本を救うため、古代の「護国三聖獣」であるバラゴン、モスラ、キングギドラが眠りから覚めるー。

The story also returns to its origin, and is set to succeed the first work in 1954 (Showa 29). At that time, Yukuro’s father, Tachibana (Uzaki Ryudo), a defense army brigadier, lost his parents in Godzilla’s attack. ).And in order to save Japan from Godzilla, Baragon, Mothra, and King Ghidorah, the ancient “Three Guardian Beasts,” awaken from their sleep.

▽ 近代史のマイナス
Minus of modern history

「いつかゴジラ映画を撮り「たい」という念願をかなえたのは金子修介監督。「平成ガメラシリーズ」で知られるが、初のゴジラ演出とあって、特撮シーンの絵コンテ約三百カット分を描いて撮影に臨んだ。

“Shusuke Kaneko fulfilled his long-cherished desire to make a Godzilla movie someday. Known for the “Heisei Gamera Series,” this was his first time directing Godzilla, so he drew about 300 storyboards for special effects scenes before filming.

ゴジラの出自は放射能汚染といわれてきたが、今回は、戦争犠牲者の無念の思いが取り付いたのでは?という仮説をたてた。

It has been said that Godzilla originated from radioactive contamination, but this time, we hypothesized that he may have been haunted by the guilt of the war victims.

「昔から、なぜ日本は怪獣映画の大国なのか、なぜ怪獣は日本ばかり襲うのかと疑問だった。そこで、日本の近代史のマイナスを背負ったゴジラが、古代からよみがえった伝説の聖獣と戦うというアイデアが浮かんだ。ともかく痛快な娯楽作に仕上げたい」と意欲を見せている。

“I have long wondered why Japan is a superpower of monster movies, and why monsters attack only Japan.Therefore, Godzilla, who bears the negative side of Japan’s modern history, fights against a legendary sacred beast revived from ancient times. I came up with this idea. Anyway, I want to finish it as an exciting entertainment work,” he said with enthusiasm.

Caption

初のゴジラ映画演出に張り切る金子修介監督(左)

Director Shusuke Kaneko (left) enthusiastic about directing his first Godzilla movie

Caption

「怪獣映画の醍醐味は、まったくの虚構をあたかも本物に見せること。 映画の面白さが凝縮されている」と言う金子 (大阪市内)

Kaneko (Osaka city) says, “The real pleasure of monster movies is to make them look like the real thing.”

Caption

初のゴジラ映画演出に張り切る金子修介監督 (左)

Director Shusuke Kaneko (left) enthusiastic about directing his first Godzilla movie

Source: Twitter