10.6.15

Everyday I become more endeared to Godzilla 1984. The soundtrack has been captivating and a daily replay. There is one track that I never get tired of hearing, さよならの恋人 (Goodbye Lover) by Yasuko Sawaguchi. Another favorite is The Godzilla Love Theme by the Star Sisters.


さよならの恋人 (Goodbye Lover) Yasuko Sawaguchi
1984年の沢口靖子の曲 – 映画『ゴジラ』の挿入歌・イメージソング

I’m always trying to improve my Japanese and there’s no better way than learning the lyrics for your favorite Japanese music. So I set out to find the lyrics to Goodbye Lover, but they were not to be found other than a small image which was barely readable. So I’ve done by best to transcribe the Japanese lyrics. There are a few words that remain uncertain.

コンクリートの森は 沈む夕陽をかくし
子供たちだけに 護りのエピローグ
いつも無口なあなた 足だけを残し
またわたしの心だけを 大人にかえて
いかないで 恋人よ
あげてもよかった この生命まで
ひとりぼっちのあなたのために
泣きだしたまま 追いかけたくて
泣きだしたまま 追いつけなくて
さよならの恋人よ

マッチ箱の連会は まるで送銘のようね
夢のなかだけは 誰もがエトランゼ
みんなあなたのことを 悪い人だというけど
またわたしに生きる意味を 教えてくれた
いかないで 恋人よ
あげてもよかった この生命まで
淋しがり星の あなたの為に
泣きだしたまま 追いかけたくて
泣きだしたまま 追いつけなくて
さよならの恋人よ

泣きだしたまま 追いかけたくて
泣きだしたまま 追いつけなくて
さよならの恋人よ