Music from Godzilla vs. Gigan

5.17.2023

東宝チャンピオンまつりスタッフインタビュー
Toho Champion Festival staff interview

8
所健二 Kenji Tokoro
音楽事務担当 Music office manager

『ゴジラ対ガイガン』の音楽
Music from “Godzilla vs. Gigan”

この作品は福田純監督の下で製作にかかりましたが、その頃は予算も次第に切りつめられて来て、特撮部分も可能な限り旧作の部分を使うと云う話で、それが音楽費にも影響しました。プロデューサーの田中友幸氏と福田監督に自分が呼ばれて「今迄の伊福部さんの音楽テープだけを使って、この作品が出来ないか?」と云うのです。「そんなムチャな」と思いましたが、「出来ない事はないだろう」とくり返し云いますので、こちらもシャクにさわって「やって出来ない事はない!」と返事してしまったのです。

This work was produced under the direction of Jun Fukuda, but at that time, the budget was gradually being cut, and it was said that the special effects part would use the old work as much as possible, which also affected the music cost. Did. Producer Tomoyuki Tanaka and director Fukuda called me and said, “Can we make this work using only Ifukube’s music tapes?” I thought, “That’s unreasonable,” but he repeatedly said, “There’s nothing you can’t do.”

それから慌てて台本を持って伊福部先生の処に伺ったのです。先生は最初キョトンとしてまして、話をしているうちに先生は「過去の作品と云いますが、誰がその選曲をしてくれますか」と仰って。仕方がないから「私がやります」と云い、「それを条件に引きうけましょう」と仰ってくれました。よくもまぁ、こんなあつかましい話を承諾して頂いたものだと思ってます。

Then I hurriedly brought the script and went to see Mr. Ifukube. The teacher was dumbfounded at first, but as we were talking, he asked me, “It’s called a past work, but who will select it?” He couldn’t help it, so he said, “I’ll do it.” Well, I think you agreed to such a shameless story.

それで、ラッシュを見つつ福田監督と打合せをしながら選曲をしました。伊福部先生と監督からは「細かい事は云わないから、まかせる」と云われました。選曲後、伊福部先生からは「今の私にとって、これだけの作曲を短時間にする事は体力的にも、とても無理だ」と云ってくれました。

So, I selected songs while watching the rush and having a meeting with Director Fukuda. Mr. Ifukube and the director told me, “I won’t tell you the details, so I’ll leave it to you.” After selecting the pieces, Mr. Ifukube told me, “For me, it’s physically impossible for me to compose this much in a short time.”

唯一「宇宙人の正体が、実はゴキブリのお化けだと云う事が判る」シーンはラッシュを見る事が出来なくて、長さが15秒しかない不気味な音楽が必要となりました。自分が事前に作った分類表から「不気味な音楽」7秒(『地球最大の決戦』のMI6)というメモを見つけ、これを二度繰り返して画に合せてみたら、曲のくり返しの処に次第にゴキブリに変身してゆくところにピッタリと合いました。伊福部先生や監督に聞いてもらったら、一発でOKとなり、これはこの時の作業の中でも特に嬉しかったですネ。

The only scene where you can see that the alien is actually a cockroach ghost could not see the rush [print] and needed creepy music that was only 15 seconds long. From the classification table I made in advance, I found a note that says “eerie music” 7 seconds (MI6 in “Ghidorah, the Three-Headed Monster”), and when I repeated this twice and matched it with the picture, I found the place where the song repeats. It fit perfectly with the place where it gradually transforms into a cockroach. I asked Ifukube-sensei and the director about it, and they said OK on the first try, which made me especially happy.

ダビングの時は伊福部先生が朝から付き切りで立ち会ってくれました。私が選曲したタイトルの曲は『宇宙大戦争』でしたが、タイトルの曲は目立つもので怪獣マニアも大勢いるものですから、何か他の曲が欲しいと監督に云われ、第二候補として私が選んでおいた、大阪万博の三菱未来館の「火山」の処に使った曲を聞かせると、監督は大いに気に入られました。この曲は弦楽器などをユニゾンで演奏したりしていと仰って。仕方がないから「私がやります」とて、妙なオーケストレーションをした曲だったので、今思えば伊福部先生としては、この曲をタイトルに使ってしまうのは心外だったのではと自分では思ってます。

At the time of dubbing, Mr. Ifukube was present from the morning. The title song I chose was “Battle in Outer Space,” but since the title song stands out and there are many monster fanatics, the director wanted another song, and I chose the second candidate. When I heard the music used for the “Volcano” section of the Mitsubishi Miraikan at the Osaka Expo, the director liked it very much. He told me to play string instruments in unison for this song. I had no choice, so I said, “I’ll do it.” It was a song with a strange orchestration I thought.

Source: ゴジラ東宝チャンピオンまつりパーフィクシオン, p 119