3.19.2023
Godzilla movies are the starting point of drama making
P 349
1962~84 GODZILLA – 中野昭慶
◆ ゴジラ映画はドラマ作りの原点
◆ Godzilla movies is the starting point of drama making
僕にとってゴジラ映画は何だったのかと考えると、なぜ今ゴジラか、ということに尽きるんです。どこかで割り切りながら作ってきたんでしょうね。僕のほかの作品のパターンとわりと似ているんですから。どこかで割り切らないとできなかったのかな。
When I think about what the Godzilla movie was for me, it comes down to why Godzilla is now. I guess I made it while dividing it somewhere. It’s very similar to the patterns in my other works. I wonder if I couldn’t do it without dividing it somewhere.
ゴジラの誕生した一九五四年から今日までの人間サイドの歴史を、文明という視点から見ていくと、ものすご急激なカーブで、いろんな意味でドラマが忘れられている。即物的というか唯物的というか、そんな時代になってきた。
Looking at the history of the human side from the birth of Godzilla in 1954 to the present day from the viewpoint of civilization, the curve is extremely sharp and the drama is forgotten in many ways. The time has come for things to be immediate or materialistic.
僕は、ゴジラは人間ドラマの背景として存在しなければいけないと思ってきました。ゴジラが前面に出てくると、どうしてもアイドル物になる。
I have always believed that Godzilla must exist as a backdrop for human drama. When Godzilla comes out to the front, it inevitably becomes an idol thing.
Caption
沢口靖子に演技指導をする本篇の橋本幸治監督(第16作)
Director Koji Hashimoto (16th film) gives acting guidance to Yasuko Sawaguchi.
P 350
バックで動人間サイドの悲喜劇の象徴がゴジラなんだと思う。そうすると、特撮とはなんだという問題にもなるけど、やはり特撮とは人間ドラマに有機的にかかわってこそ意味があるんです。特撮けっして独立したセクションではない。あくまでもドラマ効果を高める一つの手段なんです。
I think Godzilla is the symbol of the tragic comedy on the moving human side in the background. Then there is the question of what special effects are, but after all, special effects are meaningful only if they are organically involved in human drama. Tokusatsu is never an independent section. It’s just one way to increase the drama effect.
今、特撮はSFXという言い方で脚光をあびているけど、やはり本篇に有機的にかかわっていなければいけない。本篇と特撮が一緒になってドラマ効果を上げなければいけない。どちらかが独立しちゃダメ。僕はそう心がけていたし、今でもそうあるべきだと信じています。最初の『ゴジラ』がまさにそうだった。だから、あれだけすごい映画ができたんです。
Right now, special effects are in the limelight with the term SFX, but they still have to be organically related to the main story. The main story and special effects must be combined to create a dramatic effect. Neither should be independent. That’s what I was trying to do, and I still believe it should be. The first “Godzilla” was exactly like that. That’s why we made such a great movie.
本篇監督と特技監督が夫婦のような関係で一緒に作っていかなくちゃいけないと思っています。特撮が今後伸びるためにも、今まで東宝が組んでくれたシステムが一番いいんじゃないかという気もする。特撮は単なるスペシャリスト集団ではダメなんじゃないかな。僕にとってゴジラ映画はドラマ作りの原点でしたね、ゴジラ映画でドラマ作りの原点を教えられ、一喜一憂してきたわけですから。
I think that the main director and the special effects director have to work together like a husband and wife. In order for special effects to grow in the future, I also feel that the system that Toho has put together so far is the best. Tokusatsu can’t be just a group of specialists. For me, the Godzilla movies were the starting point for making dramas.
(一九九三年五月)
(May 1993)
Caption
メカゴジラの動きを見守る中野昭慶特技監督と川北紘一監督助手(第14作「ゴジラ対メカゴジラ」)
Special effects director Akiyoshi Nakano and assistant director Koichi Kawakita watching the movement of Mechagodzilla (14th work “Godzilla vs. MechaGodzilla”)
Source: ゴジラ•デイズ, p 359-360