Coming Soon in 1993

3.1.2023

M1号
M1 Go

M1号自信のアイテムは”シェー!ゴジラ”(4000円)と、ヌイグルミサイズの“キンゴジへッド”(19800円、12月中旬発売)の2種、いずれもソフビ製。なお、1月上旬には、M1号の西村祐次氏&倉治隆氏による、ゴジラオモチャ、ソフビの集大成!解説書「ゴジラTOY博物館」をバンダイより出版の予定。通販問い合わせは〒93福島県郡山市中町11-5やまのいカルチュアセンター2F M1号まで

M1 has two items: “Shee! Godzilla” (4,000 yen) and suitcv toy-sized “KinGoji Head” (19,800 yen, released in mid-December), both made of soft vinyl. Also, in early January, Bandai plans to publish a guidebook “Godzilla Toy Museum” by Mr. Yuji Nishimura and Mr. Takashi Kuraji of M1, which is the culmination of Godzilla toys and soft vinyl! For mail order inquiries, please contact Yamanoi Culture Center 2F M1, 11-5 Nakamachi, Koriyama City, Fukushima Prefecture 93

Caption

▲ 1/1リアルスケールのヌイグルミサイズキンゴジヘッド”。いよい12月には発売!!

プロジェクトえむ
Project M

8月15日開催のワンフェス出品作で、極めつきの一品が、プロジェクトえむより出品された、「モスゴジ」特別限定の2体。6年ほど前、海洋堂より発売された(現在絶版)キャスト製モデルを着彩・ディテールアップした特別バージョンで、当日価格1万円とピカー。プロジェクトえむでは、この他にも幅広くキット製作を受注しているので、興味ある向きは連絡を。連絡先は、岡山市岡町10-1エスプローネ岡山202プロジェクトえむ

At the Wonder Festival exhibition held on August 15th, two special limited edition “MosuGoji” items were exhibited by Project M. A special version of the cast model released by Kaiyodo about 6 years ago (currently out of print) with improved coloring and details. At Project M, we are taking orders for a wide range of other kits, so please contact us if you are interested. Contact: 10-1 Okamachi Okayama Espone Okayama 202 Project M

ゴジラドリーム
Godzilla Dream

ゴジラ造形家 酒井祐司
Godzilla Sculptor Yuji Sakai

「首だけゴジラ」がズラリ勢ぞろいしたのが、ゴジラドリーム。新作『ゴジモス』ゴジラをはじめ、84ゴジ、キンゴジの胸像モデルが各25000円。それに金メタル塗装の、名づけて”ご本尊金ゴジ様〟が28000円にて販売。通販は行っていないが、93年1月のワンフェスでも、限定各5体ほど販売予定。また、当日は、酒井原型のバトラゴジ〟(全身、30cmで限定キャスト版)も委託販売を行う、とのこと。”金ゴジ様”も再度お目見えするので、拝みたいキミは1月ワンフェスへ行こう。

Godzilla Dream is a line-up of “Only Godzilla Neck.” 25,000 yen each for the bust model of 84 Goji and KinGoji, including the new work “GojiMosu” Godzilla. In addition, the gold metal painting, named “Gohonzon Kingoji-sama” is sold at 28000 yen. Although they are not available for mail order, they are scheduled to be sold at the Wonder Festival in January 1993, with a limited edition of 5 each. Also, on the day of the event, there will be consignment sales of Sakai’s prototype BatraGoji (whole body, limited cast version at 30cm). “KinGoji-sama” will appear again, so if you want to see him, go to Wonder Festival in January.

Captions

▲ 首だけゴジラのオンパレード。ご本尊金ゴジ様を拝めば、大願成就のご利益、霊験あらたか!・・・か?

▲ A parade of Godzilla heads. If you worship the principal deity KonGoji, you will receive the benefits of fulfilling a great wish, a miraculous miracle!

▼ シェー! ゴジラ”のノリは、ガレージキット界(!?)における、一服の清涼剤か!

▼ Is the glue of “Shee! Godzilla” a refreshing agent in the world of garage kits (!?)!

TV Program

朝メシ前の怪獣番組
Monster program before breakfast

『冒険ゴジランド』
“Adventure! Godzillaland”

本号発売の頃には、もうすっかりおなじみ、の朝番、『冒険!ゴジランド』。毎週木曜、朝7時15分より30分まで、テレビ東京系(テレビ東京、テレビ北海道、テレビ愛知、テレビ大阪、テレビ瀬戸内、テレQ)の各局で12月24日まで放映中だ。怪獣対決名場面集から『ゴジモス』関係最新情報、クイズ&プレゼント、それにゴジラ体操(!?)とバラエティ&得情報満載。キャストも小美人(今村恵子&大沢さやか)、怪獣博士・ラサール石井、それコスモスにゴジラがレギュラー出演。まだ間に合う、即チェック!!

By the time this issue was released, the morning program “Adventure! Godzillaland” was already familiar. Every Thursday from 7:15 am to 30:30 am, TV Tokyo (TV Tokyo, TV Hokkaido, TV Aichi, TV Osaka, TV Setouchi, TV Q) is being broadcast until December 24th. From a collection of monster confrontation scenes to the latest information related to “GojiMosu,” quizzes & gifts, Godzilla gymnastics (!?) and variety & profitable information. The cast includes the Shobijin (Keiko Imamura & Sayaka Osawa), a monster doctor, LaSalle Ishii, and Godzilla, who regularly appears in the cosmos. There’s still time, check it out now!!

堂々 ON AIR 中
Proudly ON AIR

CD
コンパクトディスク
Compact Disc

コスモス(今村恵子
大沢さやか)

Cosmos (Keiko Imamura
Sayaka Osawa)

小美人がかなでる可憐な歌声・・・。本篇でもおなじみ小美人のペア、今村恵子&大沢さやかのシングルCD「モスラの歌」が、11月4日東芝EMIからリリースされた。定価は1000円(税込)。

A pretty singing voice played by the Shobijin… Keiko Imamura & Sayaka Osawa’s single CD “Mothra’s Song” was released from Toshiba EM on November 4th. The list price is 1000 yen (tax included).

12月12日の『ゴジモス』全国公開前に、「モスラの歌」の歌詞をチェックしておくってぇのも、ファ必須の心得かも。ちなみに、原語(インファント語だけど)の歌詞のほか、日本語(邦訳?)バージョンも入っているから、興味のあるキミは、訳語を対比して、ンファント語文法にも精通しとく、ってのも一興かな?

Checking out the lyrics of “Mothra’s Song” before “GojiMosu” is released nationwide on December 12th may be a must-have. By the way, in addition to the lyrics in the original language (infant language), the Japanese (Japanese translation?) version is also included, so if you are interested, you can compare the translated words and become familiar with the infant language grammar. Is it a pleasure?

モスラの歌好評発売中!!
Mothra Song now on sale!

Source: ゴジラ Magazine Issue 1, p 80